ΠΑΡΑΦΟΡΑ (Μετάφραση:Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης)
«Ο καθηγητής Μάλικ Σολάνκα, συνταξιούχος ιστορικός των ιδεών, αψίκορος κουκλοποιός, και, μετά τα πρόσφατα πεντηκοστά πέμπτα γενέθλιά του, εργένης και μονήρης ύστερα από δική του (πολλαχώς επικριθείσα) επιλογή, στα ασημένια χρόνια του βρέθηκε να ζει στον χρυσό αιώνα. Έξω από το παράθυρό του ένα παρατεταμένο, νοτερό καλοκαίρι, ο πρώτος καύσωνας της τρίτης χιλιετίας, άναβε και κόρωνε. Η πόλη κόχλαζε στο χρήμα. Τα ενοίκια και οι αξίες ακινήτων ποτέ δεν είχαν αγγίξει τέτοια ύψη, και στη βιομηχανία ενδυμάτων επικρατούσε ευρέως η άποψη ότι ποτέ δεν ήταν τόσο της μόδας η μόδα. Κάθε μία ώρα άνοιγε κι ένα καινούργιο εστιατόριο?.» (κεφ. 1 σελ.19) Τι γυρεύει ο Ινδός Μάλικ Σολάνκα στην Νέα Υόρκη; Ένας νέο-φιλόσοφος και κουκλοποιός με κρυμμένα μυστικά από την παιδική του ηλικία; Ο Σάλμαν Ρούσντι, κυνηγημένος αυτή τη φορά από την Βρετανική κριτική και δημοσιογραφία, μετακομίζει αληθινά στην Νέα Υόρκη, όπως και ο ήρωάς του, ο Σολάνκα. Ο Μάιλκ Σολάνκα διακατέχεται από μιαν ανεξήγητη οργή, ένα θυμό -σύμπτωμα της αδιαλλαξίας και των εμμονών των μεταμοντέρνων καιρών. Εγκαταλείποντας σύζυγο και παιδί στο Λονδίνο, τα φτιάχνει με μία Σέρβα για να υποκύψει στα γητέματα της Ινδής Νίλα, της ομορφότερης γυναίκας στον κόσμο! Η Νέα Υόρκη, χαοτική και αγριεμένη, «πυκνοκατοικημένη έρημος», αντί να καταλαγιάσει την παραφορά του Σολάνκα, την επιτείνει σε σημείο να ταυτίζεται με τον κατά συρροήν δολοφόνο ωραίων μανεκέν. Το όγδοο βιβλίο του Ρούσντι, το Αμερικανικό μυθιστόρημά του, δονείται από τις έντονες κοινωνικές και συνειδησιακές συγκρούσεις. Παράφορο και ανυπόφορο ενίοτε, παραμένει μεγαλειώδες μέσα στην λογοτεχνική παγκοσμιότητα που πρώτος καθιέρωσε ο επικηρυγμένος, το 1988 από τον Αγιατολάχ Χομεινί συγγραφέας, λόγω των ?Σατανικών στίχων? του. Ο Σάλμαν Ρούσντι γεννήθηκε το 1947 στην Βομβάη, μετανάστευσε στην Αγγλία το 1961 και τώρα ζει στην Αμερική. Το δεύτερο μυθιστόρημά του, ?Τα παιδιά του μεσονυχτίου?, κέρδισε το 1981 Booker και το 1993 θεωρήθηκε το καλύτερο Booker of bookers.