Άρθρο

Άρθρο: Εικόνα
THE ATHENS PRIZE FOR LITERATURE 2009

Άρθρο: Είδος Άρθρου

THE ATHENS PRIZE FOR LITERATURE 2009

Επτά Έλληνες και οκτώ ξένοι πεζογράφοι -σύνολο δεκαπέντε- διεκδικούν το βραβείο ελληνικού και ξένου μυθιστορήματος αντίστοιχα του Athens Prize for Literature 2009, που θεσμοθετεί, από το 2007, το περιοδικό (δε)κατα. Οι συγγραφείς-μέλη των δύο επιτροπών κρίσης: Κώστας Ακρίβος, Θεόδωρος Γρηγοριάδης, Λίλυ Εξαρχοπούλου, Κατερίνα Ζαρόκωστα, Αχιλλέας Κυριακίδης, Σοφία Νικολαΐδου, Κοσμάς Χαρπαντίδης, Χρύσα Σπυροπούλου, Πέτρος Τατσόπουλος. Χορηγός τα εργαλεία γραφής Mont Blanc. Η ΜΙΚΡΗ ΛΙΣΤΑ - TO ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ 1. Στυλιάνα Γκαλινίκη, Όλα πάνε ρολόι (ή σχεδόν), Μελάνι 2. Βασίλης Γκουρογιάννης, Κόκκινο στην πράσινη γραμμή, Μεταίχμιο 3. Νίκος Δαββέτας, Η Εβραία νύφη, Κέδρος 4. ʼντζελα Δημητρακάκη, Μέσα σ’ένα κορίτσι σαν κι εσένα, Eστία 5. Τηλέμαχος Κώτσιας, Στην απένταντι όχθη, Ψυχογιός 6. Δημήτρης Σωτάκης, Το θαύμα της αναπνοής, Κέδρος 7. Έρση Σωτηροπούλου, Εύα, Πατάκης H ΜΙΚΡΗ ΛΙΣΤΑ - ΤΟ ΞΕΝΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ 1. Μα Γιαν, Πεκίνο σε κώμα, μετάφραση Μαριάννα Μπεμπετίδη, Πάπυρος 2. Τζούνο Ντίαζ, Η σύντομη θαυμαστή ζωή του ΄Οσκαρ Γουάο, μετάφραση Αλέξανδρος Καλοφωλιάς, Λιβάνης 3. Κάρεν Κόνελι, Το κλουβί της σαύρας, μετάφραση Χρύσα Τσαλικίδου, Πόλις 4. Βλαντιμίρ Μακάνιν, Ο τρόμος, μετάφραση Αλεξάνδρα Δ. Ιωαννίδου, Καστανιώτης 5. Κέτιλ Μπγιόρνστατ, Η λέσχη των νέων πιανιστών, μετάφραση Γιουλίκα Σαμαρά, Πόλις 6. Σαντιάγο Ρονκαλιόλο, Αναμνήσεις μιας κυρίας, μετάφραση Μαργαρίτα Μπονάτσου, Καστανιώτης 7. Τζόναθαν Σάφραν Φόερ, Εξαιρετικά δυνατά και απίστευτα κοντά, μετάφραση Ελένη Ηλιοπούλου, Μελάνι 8. Ράουι Χαζ, Το παιχνίδι του Ντε Νίρο, μετάφραση Θέμελης Γλυνάτσης, Πάπυρος